![]() Catherine’s work can be found online at: www.imagejournal.org www.poetrymagazine.org ________ To order Traditions of Bread and Violencecontact Four Way Books All the Blood Tethers is available from Northeastern University Press To order the CD of songs and music: ________ Catherine has a page at Image Magazine Email [email protected] ________ | Catherine Sasanovfrom Reassembling the Bodily Relics of St. Gemma Galgani Inheriting the Saint I. I didn’t come to your house seeking transports of love, but stairs are a flight. They end in a landing. I ascend to your room, up narrow stone steps down which Satan once threw you — Your soul tumbles in, tumbles out of my body, a cat landing on its feet. II. Let me remind you, we’ve already met — St. Anthony’s Hospital. Rockford, Illinois. You were sixty years dead, twenty-five years into your sainthood the day my mother dragged you out of Heaven by your hair. One strand from your head kept you near me all night, kidnapped till you found me a cure. III. Now on behalf of a mother who’s dead, I let your bones ride the palm of my hand. She begged me to work them till each relic’s a phone ringing off the hook, a woman calling and calling your name. I’m to jam Heaven’s switchboard — long distance dialing with charges reversed and the faith you’ll be taking my call. IV. For days, Death fingered her soul, but my mother kept reading you into existence. I descended between lines: those white gutters you wander in stories of your life where you don’t recognize yourself. I still feel snow falling over your tracks. Mother’s sheets drifting up. Me freezing to death. I thought, I’ll find you in churches. I thought, Down on my knees even a floor has a plan. V. Just once, she set your relics aside, looked into her hand: her life strung across it in one solid line. No interruption meaning raised from the dead. No scar implying stigmata splits open her palm. No sign a miracle might lead her from death, from a dull to exotic life. VI. By the end, her soul waded in shallows. Her last breath barely able to lift it out of her body. Morphine deconstructed her prayers, deconstructed you, saint, when she placed you in my hands: Your bones posed as primitive tools; as pager, placebo, secret weapon of God. Repercussions of sanctity were filling the house. There’s nothing, she whispered, you can’t ask of an image. Nothing you can’t ask of the empty air. Apparition Stagger into the bedroom — What you feel coming on rides you to your knees: the Virgin’s crucified Son, His smell of roses, raw meat that the wind will not hound; the wind will not drive Him out of your room. God most apparently clear when air’s finally emptied by the absence of light; when air bears its dust, is broken by light. You jump when the sun hits the floor, claws the hem of your skirt, bars your way to the door. You prop open Christ’s wounds with your sins — What would you do if He didn’t come to you bleeding? The blood from His side hardens to rubies, but that mine’s caving in near the heart. Someone’s calling your name, and your soul falls back into your body, your soul hauled hard into your ribcage. Your face buried in the shallow grave of your hands where no one can see it, where you could die hearing the mere mention of your name emptying your room of God. Reassembling the Bodily Relics of St. Gemma Galgani (Italy 1878-1903) Did you ever imagine (locking yourself in your room each Thursday evening as your hands, feet, and side began to split open) everyone wanting (your coarsely ground bone tweezered into lockets, locked into droplets of glue then covered with crystal) a piece of your damage? (I’m breaking that glass — each relic, a fire alarm smashed to set screaming) Soft shatters of glass enter my fingers at the table where I piece you back whole — Shelled like a nut. Shucked like an oyster. Reader, (locked in your room, your flesh rending itself) hold steady this chalice while I wring the dried blood from Gemma Galgani’s clothes. (A most faithful copy of crucified Christ in her virginal body.) Gemma, there’s no completing your gashes if I can’t find the stigmata a doctor wiped free from your hands, tossed into the garbage. (Flee into My wounds) All you ever wanted (blood tears, blood sweats, blood pouring from your mouth) All you ever wanted was to silence the flesh, your family (Look what Christ did to me) spying and giggling through chinks in your door. The devout taking down (Look what Christ did to me) your one-sided conversations with air. But who cares (Destroy this body, O Jesus…) to read your ecstacies, diary (…O Jesus, break these chains) when the Word is made flesh to dwell among us? The Poverty of Gemma Galgani Lucca, Italy 1897 Never again will there be a life prior to this rapidly cooling corpse, to creditors swarming in and out of each room, ransacking your house. They snatch the coins from your father’s eyes, eat the food off the stove, drag the beds out the door. Your brothers scream at the dead to explain himself, his debt coming due all around them. You’d always prayed for rooms flooded with the poverty of Christ, but they’re a sister who gnaws bones begged from the butcher, a brother healing the sick with unguents, tinctures he can’t afford to bring home. Death makes it clear: Big plans for your family. You already hear it stripping their bones, the men down the hall stripping your room, making their own what distracts you from God. They want to see, when they take your comb and mirror, if your pious-girl hair will snarl with light. So much light you can’t bear bleeding over your body, each shuttered window a scab that you pick at — Father, what kind of soul must be flung out a window, drunk on its own rotting corpse? The Stigmata of Gemma Galgani Lucca, Italy 1903 You can’t hide the man dying inside your flesh. Your brothers scratch at your door sniffing for blood, smelling His marks in your hands. They’re scared of the faint, nappy light starting to cling to your head, forcing their bodies to throw down their shadows. In the street, there’s a sound that your gaze makes scraping the ground. At home, even screaming can’t drown out your silence. You drop to your knees and air comes to you masculine, wounded, bleeding. Air hangs in your room. Your family’s too scared to breath it. All they know is Christ rises to your body’s surface, tearing you open from the inside out, that this has nothing to do with the twentieth century. What’s electric threads its way through Lucca’s medieval walls, but falls a room short of your prayers. Man-made light in the hall barely licking your doorway, barely licking you or your God wanting to flee from this world: Lord, enter my body through these broken whispers. Death has already so gorged on my family, TB only picks at my bones. ![]() | ||