![]() Gabriel Levin’s Essay on Robert Friend’swork _______ Edward Field’s Essay on Robert Friend _______ Anthony Rudolf’s Obituary and Tribute _______ Robert Friend’s poetry _______ Photos of Robert Friend _______ Feature of Friend’s work in a previous issue _______ Robert Friend’s essay on TranslatingRachel at www.poetryinternationalweb.net _______ Robert Friend’s translations.Copyright © Jean Shapiro Cantu _______ | By Uri ZviGreenberg (1896-1981) Translated by Robert Friend The hour is tired… The hour is tired as if itwere time for bed; and like a foundling in a white nightshirt only, I sit and write in the voidas if upon a blackboard: nothing matters, nothing matters. If the black cat shouldleap among the platters, lap up what’s left of the white milk, and overturn theplatters, I’d close my eyes for sleep, I’d sleep forever— nothing matters, nothing matters. From Foundin Translation: Modern Hebrew Poets, a Bilingual Edition Selected and with an Introduction by GabrielLevin. (The Toby Press, 2006) | ||